Интернет-портал создан при финансовой поддержке Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям

Контакты

199034, Санкт-Петербург,
наб. Макарова, д. 4.
Тел. (812) 328-12-74

e-mail: odrl@mail.ru

http://odrl.pushkinskijdom.ru/
http://www.pushkinskijdom.ru/

Минимизировать

Герасимова Ирина Валерьевна

«Русские» Ирмологионы 3/4 XVII в.
 
Ирмологионом или Ирмолоем называлась единственная певческая нотолинейная книга, употреблявшаяся в богослужении православной и униатской церкви на территории Речи Посполитой в XVII-XVIII веках. После присоединения в 1654 году левобережной части Украины к Московскому царству напевы Ирмологиона, и сами певческие книги через киевских вспеваков стали постепенно проникать в богослужебное пение русских земель. Начиная с 70-х годов XVII века, Ирмологионы уже создаются и на землях русского государства.
Адаптация Ирмологионов на Руси имела свою динамику. Если в последней трети XVII века происходит знакомство русской церковно-певческой среды с этими рукописями, то в XVIII веке Ирмологионы уже постепенно входят в систему русских певческих книг. Завершением этого процесса служит исправление текстов Ирмологиона в соответствие с общепринятой в русском богослужении редакцией.
Ирмологионы последней трети XVII века, написанные в России, содержали некоторые отличия от книг, созданных в традиции. Хотя по структуре они не отличались от Ирмологионов Речи Посполитой, однако обязательно включали в книгу, в качестве альтернативных киевским, напевы из московских земель («московский», «тверской», «иверский»). Они имели ряд отличий в составе служб. Некоторые песнопения «русских» Ирмологионов были исправлены в соответствие с никоновской редакцией текста.
Принципиально в русском богослужении изменилась функция Ирмологионов: они использовались только в качестве источника мелодий киевского пения. Слова песнопений этих книг были непригодными для употребления в русской православной церкви, поскольку содержали дониконовскую редакцию текста. Для использования в богослужении русские певцы были вынуждены исправлять тексты песнопений. С исправленными текстами, песнопения Ирмологиона фиксируются в это время в крюковых Обиходах. Прежде всего, клириками были освоены песнопения всенощного бдения, литургии и отдельные каноны Октоиха.

Предметом специального исследования станет нотолинейная певческая книга второй половины XVII века из собрания певческой Капеллы РНБ Кап. Q 36. Созданная в Риге, рукопись была привезена в Московское царство, и использовалась в Андреевском селе Коломенского уезда. Книга сочетает в себе признаки церковно-певческой двух традиций: Московского царства и Речи Посполитой. С одной стороны, по структуре рукопись представляет собой типичный литовско-русский Ирмологион. С другой, - ее репертуар и роспевы были заимствованы писцом из древнерусских певческих рукописей. Анализ песнопений двунадесятых праздников «Рождеству Христову» и «На Вехане» («Вход Господень в Иерусалим»), показал необычный для Ирмологионов состав рождественской службы в книге, бытовавшей в Коломенском уезде, тяготеющий по своей полноте к древнерусским стихирарям, а также имеющий в музыкальном тексте древнерусскую редакцию знаменного роспева.