Интернет-портал создан при финансовой поддержке Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям

Контакты

199034, Санкт-Петербург,
наб. Макарова, д. 4.
Тел. (812) 328-12-74

e-mail: odrl@mail.ru

http://odrl.pushkinskijdom.ru/
http://www.pushkinskijdom.ru/

Минимизировать

Бондарь Константин Витальевич

Соломонов цикл по ранним спискам
 
Апокрифические повести о Соломоне как цикл сохранились в списках Хронографической Палеи, датирующихся концом XIV (или ранним XV) – серединой XVI вв. Повести о Соломоне встречаются также в энциклопедических четьих сборниках.
Археографический обзор представлен у А.И. Яцимирского. За прошедшие после его работы десятилетия науке стал известен старейший список – Палея из собрания Е.В. Барсова, содержащая полный текст «Жития Константина» и привлекавшая ранее внимание только в связи с этим.
В докладе суммированы некоторые текстологические наблюдения над списками и обоснован выбор списка для научного издания – Барсовской палеи: древнейший список во многом хранит и древнейший текст; по мере распространения списков текст подвергался правке и модернизации.
В сборниках устойчивого состава, к которым относится и Палея с прибавлениями, естественным конвоем апокрифов о Соломоне является изложение истории царствования Давида и библейский рассказ о Соломоне; нередко, если Палея не включена в конволют, а представляет собой отдельную рукопись, Соломоновы сказания просто завершают ее. В переходном жанре, объединяющем признаки энциклопедического сборника и Палеи, конвоем нашего цикла являются статьи «естественнонаучного» и исторического характера:

Предыдущие тексты
Последующие тексты
1. ГИМ, Барс. № 619
(старейший список)
Царство Давида по Библии и Палее, библейское повествование о Соломоне. Соломонов цикл – лл. 229-245.
Продолжение библейского повествования о Соломоне, рассказ о чаше («потыри») Соломона, расчет исторических событий (л. 246 об.)
2. РГБ, Пискар. № 143
Царство Давида по Библии и Палее
Речи и гадания святых отцов Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста
3. РГБ, Рум. муз. № 453; Унд. № 719
Царство Давида по Библии и Палее
Сведения из Хроники Георгия Амартола и русской летописи до Владимира
4. РГБ, ТСЛ № 729; РНБ, КБ № 68/1145
Царство Давида и Соломона по Библии; Апокриф Заветы 12 патриархов; статьи из Физиолога
О чаше Соломона;
Всемирная и русская история по хроникам
5. РНБ, КБ № 11/1088 (ефросиновский)
Библейский (палейный) рассказ о сотворении мира (У Ефросина Соломонов цикл перенесен в начало Палеи)
Статьи из Физиолога о птицах «згуле» и «харадре», о рыбе «мюроме», но без аллегорического толкования, присущего иным редакциям Палеи

 
По нашим наблюдениям, внутри одной редакции цикла можно говорить о редакциях отдельных повестей, а также о группировке списков. Схематически взаимоотношения между группами списков можно представить следующим образом:

1) Барс, Погод
2) ТСЛ 729,
Писк, КБ
3) Рум, Унд,
Крех, Син
 
4) Õ Увар, ТСЛ 256 Ö
 

Барсовская Палея передает Соломонов цикл полно, сохраняя языковые явления, свойственные его древнему облику. При незначительном изменении текста по спискам можно отметить фонетические, морфологические, лексические инновации, лакуны. Для всех без исключения списков следует отметить отсутствие орфографической нормы, вариативность в передаче на письме более ранних состояний языка – редуцированных, употребления [h], разветвленной парадигмы времен глагола, что вполне согласуется с известными из исторической грамматики процессами.
Соломонов цикл сформирован из повестей, имеющих параллели, а возможно, источники в средневековой еврейской литературе. Анализ древнерусских текстов показывает структурные и текстуальные соответствия оригиналам при наличии функциональных, стилистических расхождений, упрощения и беллетризации древнерусского материала.
Поиск архетипов приводит, прежде всего, к Вавилонскому Талмуду. Здесь источники и параллели исследуемых повестей находятся в трактатах «Гиттин», «Сота», «Псахим», «Брахот» («Повесть о Китоврасе»), «Бехорот» («Повесть о царице Савской»), «Менахот» («Повесть о двуглавом человеке»), «Бава Батра» (Суды Соломона – суд о наследстве трех братьев). За исключением последнего случая, талмудические трактаты содержат не полный текст источника, а мотивы и отдельные эпизоды.
Помимо Талмуда, оригинальные тексты содержатся в мидрашах, создававшихся на протяжении раннего средневековья, – в агадических мидрашах амораев Палестины V-VIII вв., а также в западноевропейских сборниках мидрашей XIII-XVI вв., вторичных антологиях, воспроизводивших более ранние произведения.
Анализ генезиса Соломонова цикла предполагает трактовку появления повестей в древнерусской литературе.

Гипотезу о переводе повестей с еврейского можно назвать «романтической» (ср., напр., точку зрения А.А. Турилова): интерес к апокрифам, отмеченный для средневековья повсеместно, на Руси реализовался через совместную работу еврейского и русского книжников в условиях межконфессиональной толерантности на восточнославянских землях. В таком случае предполагается наличие идеологических и социальных условий для такой работы; сам перевод в определенной степени русифицирован.