Интернет-портал создан при финансовой поддержке Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям

Контакты

199034, Санкт-Петербург,
наб. Макарова, д. 4.
Тел. (812) 328-12-74

e-mail: odrl@mail.ru

http://odrl.pushkinskijdom.ru/
http://www.pushkinskijdom.ru/

Минимизировать

ДРОБЛЕНКОВА Надежда Феоктистовна (1926-2006)

ПАМЯТИ УШЕДШИХ
21 мая 2006 года на 80-м году жизни скончалась Надежда Феоктистовна Дробленкова, около 40 лет работавшая в Отделе древнерусской литературы Пушкинского Дома.
Н. Ф. Дробленкова родилась 2 августа 1926 года в г. Ульяновске в семье служащих. В 1945 году она приехала в послевоенный, еще не отстроенный Ленинград[1] и поступила на русское отделение Филологического факультета Ленинградского университета, где ее однокурсниками оказались только что вернувшиеся с войны Лев Александрович Дмитриев, Евгений Александрович Маймин, Юрий Михайлович Лотман, Марк Григорьевич Качурин, Владимир Соломонович Бахтин − будущие известные филологи. В ЛГУ Надежда Феоктистовна вначале занималась в Пушкинском семинаре проф. Н. И. Мордовченко, а затем в семинаре по древнерусской повести проф. М. О. Скрипиля, под руководством которого в 1950 г. с большим успехом защитила дипломное сочинение, посвященное древнерусской повести XV в. «Сказание о Вавилонском царстве»[2] и получила от руководителя приглашение в аспирантуру. Университетские годы всегда оставались самыми светлыми воспоминаниями Н. Ф., а самыми радостными встречами в ее жизни были встречи с университетскими друзьями и школьными подругами. После окончания университета Н. Ф. Дробленкова два года работала учителем русского языка и литературы в средней школе города Ульяновска и до конца жизни с любовью вспоминала своих учеников.
В 1952 г. Н. Ф. вернулась в Ленинград и поступила в аспирантуру Института русской литературы (Пушкинского Дома). Вначале она работала под руководством М. О. Скрипиля, но вскоре руководство перешло к члену-корреспонденту АН СССР Варваре Павловне Адриановой-Перетц, в то время возглавлявшей Сектор (Отдел) древнерусской литературы. С Варварой Павловной Н. Ф. Дробленкову связывали теплые, дружеские отношения учителя-ученика. Свидетельством особого доверия Варвары Павловны было то, что Н. Ф. была принята в круг самых близких людей Варвары Павловны, состоявший из ее племянниц – Ольги Николаевны и Людмилы Николаевны и ученых друзей – Наталии Павловны Колпаковой и Анастасии Петровны Евгеньевой. Варвара Павловна, умудренная опытом ученого и руководителя, оценила научный потенциал своей ученицы, увидела ее преданность науке и упорство в достижении цели. Надежда Феоктистовна до конца жизни вспоминала о своем учителе с глубоким уважением, любовью и большой благодарностью. До тех пор, пока она могла это делать, Н. Ф. каждый год непременно посещала могилу Варвары Павловны и сажала на ней ландыши, любимые цветы Варвары Павловны (часто вместе с другими сотрудниками Отдела и жившими в Москве племянницами В. П. Адриановой-Перетц). Она очень дорожила подарком своего учителя, сделанным в день защиты ею кандидатской диссертации: фотографией в рамке из красного дерева под стеклом новгородской церкви XIII в. Николы на Липне, снятой до войны Дмитрием Сергеевичем Лихачевым, выступившим на защите диссертации Н. Ф. первым оппонентом.[3] Своему учителю и другу В. П. Адриановой-Перетц Н. Ф. посвятила ряд статей (1963, 1974, 1992), организовала конференцию, посвященную столетию со дня ее рождения, работала с ее архивом.
Кандидатская диссертация Н. Ф. была посвящена уникальному памятнику демократической публицистики Смутного времени – «Новой повести о преславном Российском царстве». В 1955 г. Н. Ф. Дробленкова закончила аспирантуру и точно в срок (29 декабря 1955 г.) успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Новая повесть о преславном Российском царстве и современная ей агитационная патриотическая письменность». В 1960 г. вышла в свет книга Н. Ф. Дробленковой с одноименным названием. Монография построена на сравнительном изучении литературной повести 1611 г. и современных ей агитационных патриотических грамот кануна первого народного ополчения. Проявление подобного процесса взаимодействия литературы и деловой письменности на более раннем этапе, в XV в., прослежено Н. Ф. Дробленковой позже, в статье 1970 г.
1 февраля 1956 г. Н. Ф. Дробленкова была принята на работу в Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР, где работала до середины февраля 1993 г.
Начинающий ученый-медиевист должен пройти некоторые обязательные этапы научной работы, и одним из таких этапов является археографическая работа, в частности, «полевая» археография. С конца 1950-х годов Н. Ф. неоднократно участвовала в археографических экспедициях, разыскивая старинные – «досюльные» − книги для основанного В. И. Малышевым Древлехранилища Пушкинского Дома. Она выезжала на Мезень (1958), в Московскую область (декабрь 1958), в Сольцы Новгородской области (1964), в Сибирь на далекую Катунь (1974). В результате этих поездок было найдено много десятков древнерусских рукописей. Некоторые отчеты об экспедициях написаны совместно с Н. С. Демковой, ее соавтором и многолетним верным другом (1960, 1963, 1964). Н. С. Демкова вспоминает о том, как в совместных поездках за рукописями с восхищением следила за Н. Ф., умевшей легко входить в контакт с крестьянами, быстро и эффективно описывать найденные рукописные книги.
Н. Ф. Дробленкова занималась не только «полевой» археографией. Совместно с коллегой Л. С. Шепелевой, ставшей близким другом на всю жизнь, ею было подготовлено и опубликовано «Описание рукописного собрания Архива Географического общества СССР» (1957). Н. Ф. Дробленковой были сделаны также описание рукописей библиотеки Ленинградской старообрядческой общины и охарактеризованы (совместно с Н. С. Демковой) рукописи деревни Лампово Ленинградской области (эти описания не опубликованы).
Тесные творческие связи были у Надежды Феоктистовны с сибирскими «древниками» (с Е. И. Дергачевой-Скоп и В. Н. Алексеевым ее связывала длительная искренняя дружба). В 1974 г. Н. Ф. Дробленкова приняла участие в археографической экспедиционной работе новосибирской археографической группы. В 1976 г. она выступила в Новосибирске с докладом на археографической конференции, параллельно прочитав курс лекций в Новосибирском университете и проведя практические занятия по библиографии. Совместно с Т. С. Троицкой Надеждой Феоктистовной был написал очерк «Десять лет археографической работы в Сибири» (1979). Для сборника статей «Археография и источниковедение Сибири» (1975) Н. Ф. Дробленковой написана статья «Сибирские материалы в картотеке В. Н. Перетца» (к сожалению, не был опубликован написанный Н. Ф. очерк о работе академика В. Н. Перетца над картотекой Толковой библиографии древнерусской литературы).
Основным научным занятием Н. Ф. Дробленковой в Отделе древнерусской литературы на долгие годы становится порученное ей составление библиографий работ по древнерусской литературе. Этот особый вид научной работы привлекает не многих: он трудоемок, требует много времени, знаний и особой тщательности. Н. Ф. самым серьезным образом училась труду библиографа у специалистов: в научных библиотеках и прежде всего – у старейшего библиографа Пушкинского Дома Ксении Дмитриевны Муратовой. Надежда Феоктистовна стала фактически главным библиографом по древнерусской литературе на долгие годы и выполняла эту работу на высоком научном уровне, оцененном в том числе немецкими коллегами в рецензии на ее работы. Составленная ею «Библиография советских русских работ по литературе XI−XVII вв. за 1917−1957 гг.» (1961) в 1976 году была переиздана в Лейпциге. Впоследствии были изданы и другие библиографические труды Н. Ф. Дробленковой: Библиография работ по древнерусской литературе, опубликованных в СССР. 1958−1967 гг. Ч. 1 (1978), Ч. 2 (1979); Библиография работ по древнерусской литературе, опубликованных в СССР. 1968−1972 гг. (1996).
Эти библиографические справочники, охватывающие период с 1917 по 1972 год, насчитывают в общей сложности около 10000 номеров и содержат продуманную и тщательно выполненную систему перекрестных отсылок. Они учитывают работы на русском языке не только по древнерусской литературе, но и по «смежным» областям: истории, искусствознанию, лингвистике, археографии; указаны также рецензии на всех языках. Библиографии снабжены подробными аннотациями и тремя указателями (двумя именными: древнерусских авторов и исследователей и предметно-тематическим), предоставляющими читателю возможность хорошо ориентироваться в материале. Библиографии за 1958−1972 гг. включают не только издания на русском языке, но и материал на украинском и белорусском языках, а также зарубежные работы советских авторов и опубликованные в СССР исследования иностранных ученых. Составленные Н. Ф. Дробленковой библиографии стали настольными книгами каждого исследователя древнерусской литературы, что отмечалось в рецензиях, вышедших в Германии, Польше, Франции и СССР. Актуальной задачей Н. Ф. Дробленкова называла составление библиографии библиографий по древнерусской литературе, см.: «Задачи составления библиографии библиографий по древнерусской литературе» (1964).
Помимо этого, Н. Ф. Дробленкова участвовала в составлении библиографий работ по отдельным памятникам: составлена (совместно с Ю. К. Бегуновым) библиография научно-исследовательских работ по «Задонщине» (1966), «Слову о полку Игореве» за 1968−1984 гг. (1990 г.). Совместно с М. В. Рождественской ею была подготовлена библиография ко всем разделам учебника по древнерусской литературе (1980). Для Текстологической комиссии в Варшаве Н. Ф. Дробленковой была составлена библиография советских работ по текстологии за 1958−1966 гг. на материале древнерусской литературы. Кроме того, Н. Ф. Дробленковой были составлены списки научных трудов В. П. Адриановой-Перетц (1958 и 1969), В. Д. Кузьминой (совместно с О. А. Державиной, 1971), В. И. Малышева (1972 и 1985).
Среди научно-исследовательских работ Н. Ф. Дробленковой, вслед за ее кандидатской диссертацией, следует, прежде всего, назвать исследование цикла произведений о Вавилоне. Изданные ею статьи посвящены изучению жанровой и композиционной специфики памятника, особенностям отдельных произведений цикла и редакций, вопросу средневекового историзма: «По поводу жанровой природы «Слова о Вавилоне» (1969), «Летописные заметки о событиях 1378−1395 годов в сборнике ГИМ, Увар. № 206 (1776)» (1970), «К вопросу о средневековом историзме: (“Обежанин” Сказания о Вавилоне граде)» (1979), «”Царица Александрия, родом арменина…” в древнерусском легендарно-политическом сказании» (1982), «Сказание о Вавилонском царстве (цикл)» (1989), «Сказание о Вавилоне Минейной редакции и “опыт свода” А. Н. Веселовского» (1996). Подготовленный Н. Ф. Дробленковой материал о беллетристических элементах в «Слове о Вавилоне» вошел в раздел «Оригинальная беллетристика XV в.» книги «Истоки русской беллетристики» (1970). Текст «Сказания о Вавилонском царстве» был подготовлен к печати, переведен и прокомментирован Н. Ф. и издан в серии «Памятники литературы Древней Руси» (1982), переиздан в серии «Библиотека литературы Древней Руси» (1999).
К большому сожалению, полностью рукопись «Легендарно-политические сказания о Вавилонском царстве: Исследование и публикация текстов» объемом 20 а. л., обсуждение которой состоялось в Отделе в 1975 г., не была издана. По словам Надежды Феоктистовны, очень требовательно относившейся к своей работе, ей было еще не все до конца ясно с историческими деталями и нужно было «кое-что додумать». Увы, работе этой в полном объеме никогда уже не увидеть свет: подготовленная Н. Ф. Дробленковой монография оказалась утраченной. Сохранившийся отчет о работе Н. Ф. дает некоторое представление о содержании монографии. Вслед за главой, раскрывающей историю изучения цикла сказаний о Вавилоне, она включала главы: «К вопросу о датировке «Слова о Вавилоне», «Литературные источники “Слова о Вавилоне” и его художественные особенности» (эта глава сохранилась и будет опубликована), «Литературная жизнь памятника на протяжении XV−XVII вв.». Текстологическое исследование цикла сказаний о Вавилонском царстве, проведенное Н. Ф. Дробленковой, позволило выделить, помимо Слова о Вавилоне (XV в.), несколько редакций и видов Сказания о Вавилонском царстве, четыре редакции Сказания о Навуходоносоре и его сыне, несколько редакций Сказочной повести о Вавилонском царстве (3 вида Пространной редакции, 2 вида Краткой редакции, редакцию Петровского времени).
Исследование цикла произведений о Вавилоне привело Н. Ф. Дробленкову к наблюдениям над поэтикой личных имен в древнерусской литературе. В 1977 ею был прочитан доклад «Личные имена и их значение в русской политической легенде XV в.», а в 80-е годы опубликованы две статьи: «К поэтике имен в древнерусской литературе» (1987), «Имя героя и его роль в формировании сюжета в древнерусской литературе» (1989).
Еще одной «сквозной» темой исследований Н. Ф. Дробленковой было Житие инока Епифания. Эта тема связана с замечательным открытием: рижский знаток рукописей старообрядец Иван Никифорович Заволоко обнаружил в своем собрании рукописей второй Пустозерский сборник, содержащий автографы Житий протопопа Аввакума и его духовного отца, инока Епифания, лидеров старообрядческого движения, казненных в 1682 г. И. Н. Заволоко подарил эту уникальную рукопись в Древлехранилище Пушкинского Дома. Трудно выполнимая по тем временам научная задача – полное издание этого сборника – была решена совместными усилиями и ходатайствами В. И. Малышева и Д. С. Лихачева. Проспект издания был составлен Н. С. Демковой, и в 1975 году книга «Пустозерский сборник: Автографы сочинений Аввакума и Епифания» была издана Н. С. Демковой, Н. Ф. Дробленковой и Л. И. Сазоновой.
Для этого сборника Н. Ф. Дробленковой был написан раздел об автографах инока Епифания, представляющий исследование литературной истории его Жития от первоначальных автобиографических записок до последнего автографа и копий, а также издание текстов автографа Жития и его ранней редакции и комментарии к нему. Текстологические наблюдения  над литературной историей Жития Епифания были изложены также в статье ТОДРЛ «Ранняя редакция Жития Епифания» (1974). Впоследствии Житие Епифания было подготовлено к печати и прокомментировано для издания в серии «Памятники литературы Древней Руси» (1989) и будет переиздано в семнадцатом томе серии «Библиотека литературы Древней Руси».
Несколько работ Н. Ф. Дробленковой были посвящены Великим Минеям Четьим. Помимо статьи о них в Словаре книжников и книжности Древней Руси (1988), вышедшей также в ТОДРЛ, т. 39 (1985), ею были написаны две исследовательские статьи. Первая статья − «Ранний вариант декабрьских Великих Миней Четьих» (1976) − характеризует открытую Н. Ф. Дробленковой черновую редакцию двенадцатой книги Великих Четьих Миней митрополита Макария (рукопись из Новосибирского собрания М. Н. Тихомирова), которая позволяет уточнить наше представление о характере работы над этим многотомным литературным памятником XVI в. Вторая статья − «Из истории жанра Четьих-Миней в русской литературе» (1986) − основана на материале лекции в Ереванском университете, куда Н. Ф. Дробленкова вместе с некоторыми другими коллегами была приглашена для чтения совместного курса лекций по древнерусской литературе. Выборочные тексты из ВМЧ были опубликованы Н. Ф. Дробленковой в серии «Памятники литературы Древней Руси» (1986) и переизданы в серии «Библиотека литературы Древней Руси» (2003).
Следует отметить также вклад Н. Ф. Дробленковой в изучение древнерусского и древнеславянского стихотворства. Историко-литературное и текстологическое изучение стихов содержится в ее статьях и публикациях: «Вирши о взятии Азова в 1696 г.» (совместно с Л. С. Шепелевой, 1958), «Неизвестный вариант стиха о потопе» (1972). «К изучению древнейших славянских стихов» (совместно с Н. С. Демковой, 1968). Совместная с Н. С. Демковой работа, основанная на тщательном изучении текстов, выявленных в рукописях XV−XVII вв., представляет собой исследование о древнейших славянских акростихах, написанных в форме толковых азбук. В приложении к статье изданы тексты толковых азбук.
Н. Ф. Дробленковой написаны десятки статей для секторских изданий: многотомного «Словаря книжников и книжности Древней Руси» (Л., 1987−СПб., 2004), пятитомной Энциклопедии «Слова о полку Игореве» (СПб., 1995). Все словарные статьи для «Словаря книжников» (некоторые из них в соавторстве с Г. М. Прохоровым) написаны Н. Ф. основательно, опираются на собственные разыскания автора, они сопровождены обширной, исчерпывающей библиографией. Как уже отмечалось, исследование, проведенное при написании этих статей, приводило иногда к открытиям (например, чернового варианта декабрьской минеи из ВМЧ).
Н. Ф. Дробленковой подготовлены к печати, переведены и прокомментированы многие тексты для различных изданий. Прежде всего следует назвать 12-томную серию «Памятники литературы Древней Руси» и 20-томную серию «Библиотека литературы Древней Руси», где ею были опубликованы «Новая повесть о преславном Российском царстве», «Сказание о Вавилонском царстве», тексты из ВМЧ, Житие Епифания, Сказание о нашествии Едигея, Житие Алексия человека Божия (совм. с Л. С. Шепелевой) и др. В «Изборнике», вышедшем в серии «Библиотека всемирной литературы», ею был подготовлен к печати и прокомментирован текст «Сказания» Авраамия Палицына (1969). В соавторстве с Н. С. Демковой ею была опубликована с исследовательским предисловием «Повесть о убогом человеке, како от диавола произведен царем» и ее усть-цилемская обработка (1965). Для сборника «Жизнеописания достопамятных людей земли Русской» Н. Ф. Дробленковой было переведено на современный русский язык и прокомментировано «Житие Прокопия Устюжского, Христа ради юродивого» (1992), оно переиздано в сборнике «Святые земли Русской: Тысячелетие русской святости. Жития и жизнеописания» (2002).
Переводы Н. Ф. Дробленковой отличаются вниманием к смысловой точности перевода, тщательным поиском слова, адекватного смыслу оригинала, и – присущим далеко не каждому переводчику-ученому − литературным мастерством, требующим кроме филологических знаний врожденного чутья языка, стилистического дара.
В литературном наследии Н. Ф. почти нет работ по новой русской литературе, которую она любила и отлично знала: на это просто не оставалось времени. Исключением является анализ житийной традиции в повести И. С. Тургенева «Живые мощи» (1969), сделанный по просьбе главного редактора Тургеневского сборника акад. М. П. Алексеева. Еще одной работой, не связанной непосредственно с древнерусской литературой, был сборник, представляющий собой подборку текстов из «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина, составителем и комментатором которого Н. Ф. выступила вместе с Л. М. Лотман и Л. С. Шепелевой (1990).
С 1977 г. более десяти лет Н. Ф. Дробленкова была заведующей аспирантурой Пушкинского Дома. В силу своего характера, удивительной доброжелательности, отзывчивости, непременного желания помочь другому человеку Надежда Феоктистовна была не формальным администратором, решавшим чисто организационные вопросы, а добрым старшим другом. Она была «островком безопасности» для аспирантов, особенно приехавших из других городов и республик бывшего СССР. Н. Ф. умела, поразительно не жалея на это времени, вникнуть и в научную работу, и в личные или бытовые проблемы аспирантов, помочь решить их. Число аспирантов Пушкинского Дома за годы ее руководства аспирантурой значительно возросло. В этом, несомненно, была и ее заслуга. См. ее статью «Подготовка в Пушкинском Доме научных кадров для национальных республик и автономных областей Советского Союза: (К 60-летию образования СССР)» (1982).
Многолетний труд Н. Ф. Дробленковой был отмечен Почетной грамотой Президиума Академии наук в связи с 250-летием Академии наук СССР.
Надежда Феоктистовна Дробленкова была удивительно светлым человеком, интеллигентным, глубоко порядочным и честным. Ее отличали сдержанность, благородное умение всегда быть в хорошем расположении духа, не раздражаться, не распространяться о тяготах своей жизни и стойко их переносить. Ей был присущ искренний, а не показной оптимизм, жизнелюбие. В ней абсолютно отсутствовали суетность, тщеславие, она была на редкость скромным человеком, как в работе, так и в жизни, однако знавшим себе цену и державшимся с достоинством. Для нее всегда было важно качество ее работ и никогда – их количество. Как написал в характеристике Надежды Феоктистовны Д. С. Лихачев, возглавлявший Отдел древнерусской литературы, «все, что Н. Ф. Дробленкова делает, она делает добросовестно и основательно».
Можно сказать, что Надежда Феоктистовна была отмечена даром дружбы, умела дружить преданно и верно. На нее всегда можно было положиться, она была тонким знатоком человеческих душ, умеющим утешить, успокоить человека в минуты жизненных тревог и бед. Где бы она ни была, она находила друзей на всю жизнь. Среди них были и подруги детства, и университетские однокурстники, и коллеги, в том числе филологи тех городов (Еревана, Тбилиси, Киева и др.), в университетах которых в 1970−1980-е годы под эгидой Д. С. Лихачева проходили древнерусские «Чтения», непременным участником которых была Н. Ф. Среди друзей Н. Ф. были и зарубежные слависты, прежде всего из Германии.
Отличаясь развитым чувством прекрасного, Надежда Феоктистовна любила классическую музыку и сама хорошо пела чистым контральто. Она помнила много стихов и читала наизусть отрывки из классических поэм, в том числе на немецком и польском языках. Обладая чувством юмора, Н. Ф. была интересным и веселым собеседником. Надежда Феоктистовна очень любила природу, красивые места, увлекалась фотографией и хранила большое количество снимков, сделанных в различных поездках и путешествиях.
К несчастью, последние годы жизни Надежды Феоктистовны были омрачены тяжелой болезнью. Но в нашей памяти она останется такой, какой мы знали ее долгие годы. Как написала в письме соболезнования немецкая исследовательница Сабина Фаль, искренний и заботливый друг Надежды Феоктистовны, «для тех из нас, кто знал ее лично, больше всего вспоминаются живые глаза и прямо из души лучащаяся улыбка “библиографини”».
Светлая память Надежде Феоктистовне Дробленковой.
Н. С. Демкова, Л. В. Соколова


[1] Вероятно, смелости придавало то, что в Ленинграде проходил морскую службу ее старший брат Виктор Феоктистович Дробленков, гордость семьи, впоследствии – контр-адмирал, подводник, автор ряда специальных публикаций и книг.<

[2] Материалы дипломного сочинения Н. Ф. были использованы М. О. Скрипилем в статье «Сказание о Вавилоне граде» (ТОДРЛ. М.; Л., 1953. Т. 9. С. 119−144).

[3] В годы войны церковь была разрушена. Фотография воспроизведена в книге: Дмитрий Лихачев и его эпоха: Воспоминания. Эссе. Документы. Фотографии / Сост. и предисловие Е. Г. Водолазкина. С. 101.