Интернет-портал создан при финансовой поддержке Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям

Контакты

199034, Санкт-Петербург,
наб. Макарова, д. 4.
Тел. (812) 328-12-74

e-mail: odrl@mail.ru

http://odrl.pushkinskijdom.ru/
http://www.pushkinskijdom.ru/

Минимизировать

 

 
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Институт русской литературы (Пушкинский Дом)
На правах рукописи
 
КАРБАСОВА
Татьяна Борисовна
 
ЛИТЕРАТУРНАЯ ИСТОРИЯ ЖИТИЯ КИРИЛЛА НОВОЕЗЕРСКОГО
 
Специальность 10.01.01 – русская литература
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Санкт-Петербург
2007
 Работа выполнена в Отделе древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Научный руководитель:
доктор филологических наук Н. В. Понырко
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор М. В. Рождественская
кандидат филологических наук В. И. Охотникова
Ведущее научное учреждение:
Карельский государственный педагогический университет
 
Защита диссертации состоится 12 ноября 2007 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д. 002.208.01 Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН по адресу: 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, д. 4.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Пушкинского Дома.
Автореферат разослан «__» октября 2007 г.
 
Ученый секретарь
диссертационного совета
к. ф. н. С. А. Семячко
 
Постановка вопроса и актуальность темы. Житие Кирилла Новоезерского относится к самому распространенному в XVI в. типу житий — житию устроителя монастыря. Оно повествует о Кирилле Белом, основателе Воскресенского монастыря на озере Новом под Белозерском. Для нас это Житие представляет интерес прежде всего тем, что, являясь типичным памятником житийной литературы для своего времени и для русской агиографии вообще, оно позволяет лучше понять законы функционирования агиографического жанра. Житие никогда не становилось объектом самостоятельного монографического исследования, хотя, как правило, всегда включалось в общие обзоры агиографических произведений (В. О. Ключевского, Н. П. Барсукова, М. В. Толстого, Филарета Гумилевского).
В самое последнее время архив Новоезерского монастыря привлек внимание историков. Все хозяйственные документы были собраны и блестяще систематизированы Т. В. Сазоновой, на их основе осуществлена попытка реконструкции повседневной жизни монастыря.[1] Настоящее исследование наряду с решением основных задач призвано дополнить общую картину истории монастыря на материале нарративных источников.
Предмет и задачи исследования. Основным предметом настоящего исследования является Житие Кирилла Новоезерского, а основной задачей – изучение его литературной истории, то есть: выявление редакций, их описание, а также установление взаимоотношений между ними. Однако еще на начальном этапе работы стало очевидно, что процесс редактирования Жития связан с редактированием других произведений, повествующих о Кирилле Новоезерском — в первую очередь, Службы, а также Слова на обретение мощей, «Сказания о летех», Пророчества святого. Таким образом, расширилась предметная область настоящей работы. Самым адекватным контекстом для рассмотрения всего комплекса памятников, на наш взгляд, является история почитания святого, изучение которой стало второй задачей исследования.
Материал исследования. Материалом исследования послужила 141 рукопись из различных рукописных собраний (БАН, Библиотеки Новгородского музея-заповедника, ГИМ, ИРЛИ, РГАДА, РГБ, РНБ, Череповецкого музейного объединения). Большой объем основных редакций Жития заставил нас отказаться от пословного сличения всех списков, и в большинстве случаев мы должны были прибегнуть к макротекстологическому методу контрольных чтений. В исследовании использованы сведения Базы данных по источникам русской агиографии (База данных создается сотрудниками Отдела древнерусской литературы ИРЛИ, информация о ней представлена и в печати,[2] и в Интернете[3]. На характер работы повлияло наличие большого, хорошо сохранившегося монастырского архива кон. XVI — сер. XVII вв., чаще всего нами привлекались сведения Описей монастырского имущества, Вкладной и Приходо-расходных книг.
Методы исследования. В диссертации использованы различные методы научного исследования: методы кодикологического и палеографического анализа рукописей, метод текстологического исследования древнерусских памятников, разработанный школой Д. С. Лихачева, метод сопоставления древнерусского текста с его «литературным образцом», предложенный Р. Пиккио и его учениками, метод систематизации житийной топики, осуществляемый в настоящее время на славянском материале Т. Р. Руди, метод описания поэтики «уподоблений», разработанный О. В. Панченко.
Научная новизна диссертации. Новизна данной работы обусловлена не только неизученностью литературной истории конкретного Жития, но и последовательным рассмотрением его литературной истории в контексте истории почитания святого. Такой подход потребовал рассмотрения всего комплекса агиографических памятников, посвященных преподобному Кириллу Новоезерскому, также прежде не изученных. Кроме того, в работе впервые получил описание один из самых распространенных в XVI-XVII вв. видов агиографических сборников — монографический, т.е. сборник текстов, посвященных одному святому.
Теоретическая и практическая значимость работы. Материалы диссертации могут быть использованы в научных исследованиях и специальных академических курсах по древнерусской агиографии. Некоторые выводы могут найти применение в практической работе археографов по описанию рукописных собраний и в деятельности создателей Базы данных по источникам древнерусской агиографии.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на научных заседанях Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН и заседаниях семинара «Источники по истории России XV-XVII вв.» В. К. Зиборова (СПбГУ), на всероссийской научной конференции «Русская культура на пороге третьего тысячелетия» (Вологда, июль 2000 г.) и на международных научных конференциях «Чтения по истории и культуре древней и новой России памяти Д. С. Лихачева» (Ярославль, сентябрь 2004 г.), «Язык, текстология и история славянских памятников письменности» (Москва, май 2005 г.), «Книжное наследие Соловецкого монастыря XV-XVII вв.» (Соловецкий музей-заповедник, сентябрь 2005 г.). По теме диссертации опубликовано 9 и находятся в печати 2 работы.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, шести глав, заключения, списка использованной литературы, археографического обзора и восьми приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Введение
Во Введении рассмотрена историография вопроса, определены предмет и задачи работы, охарактеризован круг источников и основные методы исследования.
Глава 1. Первоначальная редакция Жития Кирилла Новоезерского
Первая Глава посвящена рассмотрению Первоначальной редакции Жития (нач.: «Сей же преподобный и богоносный отець Кирилъ Белый, чюдотворец, родомъ бе от града Галича…»): ее атрибуции, определению источников и выяснению особенностей композиции и стиля. Первоначальная редакция известна в единственном списке — РНБ, F.I.894, датирующемся кон. ХVI в. Убедившись в том, что и в основной части Жития, и в блоке Посмертных чудес автор использует одни и те же источники, а также принимая во внимание определенное стилистическое единство всего текста, мы полагаем, что обе части Жития были написаны единовременно. Указания на даты совершения чудес в Житии позволяют датировать создание редакции временем не ранее ноября 1581 г.
В заглавии этой редакции Жития указано: «Списано бысть тоя честныя обители игуменом Пимином». По-видимому, речь идет о самом составителе Жития. В «Списке иерархов и настоятелей монастырей Российской церкви» П. М. Строева игумен Пимен не упоминается, однако анализ сохранившихся монастырских документов позволил утверждать, что такой игумен в Новоезерском монастыре все же был, время его настоятельства приходится на период с июля 1581 по август 1582 г. Таким образом, если Житие действительно было написано Пименом в пору настоятельства в Новоезерском монастыре, то его датировка может быть сужена до промежутка времени с ноября 1581 г. (дата последнего записанного чуда в Житии) до августа 1582 г. (в сентябре этого года Пимен уже не был игуменом Новоезерского монастыря).
Простейшие подсчеты, проведенные на материале Словаря книжников и книжности Древней Руси,[4] показали, что почти третья часть Житий основателей монастырей была написана или отредактирована настоятелями соответствующих обителей. Иными словами, мы полагаем, что писание Жития основателя монастыря было для игуменов русских обителей обычной практикой, и творчество игумена Пимена следует рассматривать как типичное для своего времени и для русской агиографии вообще.
В ходе проведенного источниковедческого исследования было выявлено 6 житий русских святых, которые использовал автор при создании Жития Кирилла Новоезерского. Композиционно Житие не повторяет ни один из своих источников, хотя в модели расположения материала обнаруживает большую близость с Житием Александра Свирского, которое можно считать «литературным образцом» Жития Кирилла. Из Жития Зосимы и Савватия Соловецких заимствованы: описание бесовских нападений на святого, Похвала святому, в которой, в частности, описывается устроение монастыря на острове, и риторическое вступление к одному из Чудес. Житие Кирилла Белозерского также послужило источником при описании чудес, прижизненных и посмертных, и для рассказа о явлении святому Богородицы. Общие чтения с Житием Макария Калязинского обнаружены в описаниях подвижнической жизни и преставления святого, а также в одном из прижизненных Чудес. Житие Саввы Вишерского использовано для описания подвигов преподобного и посмертного чуда. Источником заимствований стали также два Чуда из Жития Исидора Твердислова.
Достоянием исследований последнего времени стало обнаружение целого ряда источников Жития Александра Свирского.[5] Возможно, столь обильное «цитирование» является не уникальным явлением, а, напротив, рядовым для русской агиографии второй половины XVI в., во всяком случае, для «среднего» ее слоя. В созданном в середине XVI в. Житии Александра Свирского больше цитируются византийские Жития (из десяти использованных в Житии памятников агиографии шесть являются житиями византийских святых), а в Житии Кирилла Новоезерского, написанном в конце XVI в., — только русские. По-видимому, это связано со всплеском русского агиографического творчества в середине XVI в., в результате которого была создана мощная «база» отечественных житий, достаточная для создания новых текстов.
В первой Главе также рассмотрен характер использования автором Жития цитат из Священного Писания. Всего таких цитат обнаружено 28, при этом 12 из них, т.е. чуть меньше половины, пришло вместе с заимствованными текстами из других Житий. Большая часть выявленных цитат входит в состав богослужебных последований или является финальными фразами евангельских богослужебных чтений (зачал). Используемые фрагменты Священного Писания типичны для преподобнических житий.
Завершает рассмотрение источников Жития указание на некоторые тексты, в прямом смысле не являющиеся «литературными источниками», но дающие представление о том культурном контексте, в котором работал автор Жития и который был очевиден для его читателя. Речь идет о богослужебных последованиях, в том или ином виде отразившихся в тексте Жития (чинопоследованиях монашеского пострига и «прихода к брату», паремийного чтения Сретенской Службы).
Житие преподобного Кирилла менее всего можно назвать фактографическим, описанные события имеют, главным образом, символическое значение. Такая манера повествования позволила автору с помощью евангельских реминисценций описать еще не сбывшееся пророчество святого о судьбах Российского царства, что дало возможность для различных его интерпретаций (дар прозорливости присущ многим святым, но, как правило, агиографы пишут о уже подтвердившихся предвидениях святых и представляют их в виде чудес).
Особого внимания заслуживает вопрос хронологии. В Житии названы две «абсолютных» даты (другие заданы относительно времени рождения святого или основания монастыря): дата преставления святого — 4 февраля 1532 г., которая не вызывает сомнений, и дата основания монастыря — 4 марта 1512 г., которую содержит единственный известный нам список Первоначальной редакции, во всех остальных редакциях Жития называна другая дата — 4 марта 1517 г. Очевидно, что ошибка в пять лет происходит из-за выпадения буквы «есть» из-под титла. С известной долей осторожности, мы отдаем предпочтение более ранней фиксации даты, т.е. дате, названной в Первоначальной редакции.
Основанию пустыни, согласно Житию, предшествовало 20-летнее странствие Кирилла и 15-летнее его ученичество у Корнилия Комельского; то есть по Житию преподобный Кирилл пришел к Корнилию в 1477 г. Но сам преподобный Корнилий поселился в Комельском лесу и основал там пустынь лишь в 1496/1497 гг. Таким образом, мы должны признать, что внутренняя хронологическая система Жития Кирилла Новоезерского не выдерживает сопоставления с хорошо документированным Житием Корнилия Комельского и требует к себе более осторожного отношения.
Глава 2. Основная редакция Жития Кирилла Новоезерского
Вторая Глава посвящена описанию той редакции Жития, которая создавалась для церковного прославления святого, и потому самой распространенной — всего известно 76 ее списков. Самые ранние из них датируются 20-ми гг. XVII в., поздние — концом XVIII в. (есть еще множество списков XIX в., но мы их в настоящей работе не рассматриваем). На протяжении всего времени своего существования редакция, названная нами Основной (нач.: «Единородный Сын Слово Божие, събезначалный и соприсносущный Отцу и соестественный…»), претерпевала изменения, мы выделяем четыре её варианта: Ранний, Поздний, Вариант со Словом на обретение мощей и Чудом о Иване Грозном (далее: Вариант со Словом и Чудом) и Вариант Кирилловского сборника.
Составитель Основной редакции внес небольшие изменения в текст Первоначальной редакции Жития, дополнил его Предисловием и новым Чудом 1620 года.
Житие, послужившее образцом для Предисловия, было определено еще В. О. Ключевским. Он отметил, что «предисловие к Житию Кирилла Новоезерского выписано из жития Евфимия Великого».[6] Предисловие начинается словами церковного гимна «Единородный Сыне» (поется по 2 антифоне литургии), который представляет собой перифраз 2-го, 3-го и 4-го членов Символа веры. В диссертации делается предположение, что на выбор предисловия с исповеданием Символа веры повлияли отголоски богословских споров, которые возникли в начале патриаршества Филарета.
Впрочем, богословские предисловия, раскрывающие тайну троичности Бога, своего рода исповедание веры, русские агиографы предпосылали своим текстам и прежде — см., напр.: Житие Авраамия Смоленского (не ранее XV в.), редакцию В. М. Тучкова Жития Михаила Клопского (1537 г.), Житие Петра и Февронии Муромских (кон. 40-х гг. XVI в.), редакцию Василия-Варлаама Жития Нифонта Новгородского (1555-1563 гг.), редакцию инока Спасо-Ефимьева монастыря Григория Жития Евфросинии Суздальской (конец 60-х — начало 70-х гг. XVI в.). Если в XVI в. «богословствовали» главным образом, профессиональные писатели, то в начале XVII в., как нам кажется, это направление становится более массовым, традиция предисловий с исповеданием символа веры распространяется «вширь». В диссертации приведен краткий список агиографических памятников перв. четв. XVII в., имеющих такое богословское предисловие: Минейная редакция Жития Василия Блаженного (создана после обретения мощей в 1589 г.), Пространная редакция Жития Иулиании Лазаревской (не ранее 1615 г.), Житие Артемия Веркольского (1618 г.), Основная редакция Жития Кирилла Новоезерского (20-е гг. XVII в.), Житие Феодосия Астраханского (1617-1627 гг.), подобные вступления предпосылал своим сочинениям Симеон Шаховской (ум. 1654-1655). Отметим, что и в XVI, и в XVII вв. в качестве предисловий заимствовали фрагменты «чужих» текстов. Так, в Житии Иулиании Лазаревской, согласно наблюдениям Т. Р. Руди, использован соответствующий фрагмент Жития Феодора Эдесского, он же послужил источником и для Василия-Варлаама при редактировании Жития Нифонта Новгородского.[7] В предисловии к Житию Михаила Клопского, так же как и в Житии Кирилла Новоезерского, мы можем наблюдать заимствование из Жития Евфимия Великого.
Таким образом, редактирование Жития Кирилла Новоезерского проводилось в русле основного направления агиографического творчества XVII в. и может рассматриваться как типичное для своего времени.
При создании Основной редакции Житие пополнилось «новейшим» чудом, которое произошло в семье священника Покровской церкви в Кеми Михаила и его жены Антонины. Несмотря на то, что Чудо начинается с указания даты — июль 1620 г., внимательное его прочтение показывает, что оно было протяженным во времени и не могло быть записано ранее февраля 1621 г. Самому чуду исцеления сопутствуют две темы: тема благочестия (святой просит священника не пускать в церковь «троеженцев») и тема почитания святого (преподобный Кирилл велит поместить в Покровской церкви его икону, а в Никольском монастыре на Ковже ладан). Упоминание именно этих церквей, вероятно, не было случайным, ибо Никольский монастырь на Ковже был приписан к Ростовскому Борисоглебскому монастырю, а село Покровское — это центр вотчинных владений по берегам реки Кемы Кирилло-Белозерского монастыря. Таким образом, и Кирилло-Белозерский, и Ростовский Борисоглебский монастыри оказываются причастными к почитанию Кирилла Новоезерского.
В работе подробно рассмотрены те изменения, которые были внесены в текст Жития составителем Основной редакции. Их анализ позволил определить некоторые цели, которые, по-видимому, стояли перед редактором: 1) снятие авторской рефлексии; 2) исправление и атрибуция цитат из Священного Писания; 3) сокращение отдельных фрагментов, спрямление повествования, стремление к ясности текста; 4) стилистическая правка, придающая тексту более «книжный» характер. В результате осуществленной правки текст стал более отстраненным, в нем стала ощущаться временная удаленность от описываемых событий, он лишился непосредственности и многозначности первоначальной записи Жития. Кроме того, выделены следующие значимые исправления: во-первых, устойчивая замена эпитета «блаженный» на «преподобный» применительно к Корнилию Комельскому (это объясняется тем, что преподобный Корнилий официально был причтен к лику святых на соборе 1600 г.); во-вторых, изменение даты основания монастыря (в Первоначальной редакции — 1512 г., в Основной — 1517 г.); в-третьих, изменение интерпретации пророчества святого (в Первоначальный редакции говорилось о Царе Небесном, поэтому его сопровождал эпитет «Господь», в Основной, по-видимому, имеется в виду царь земной, и поэтому эпитет изменяется на «государь»).
Комплексный анализ содержания Жития и истории бытования его списков позволили сделать заключение о том, что Основная редакция Жития была создана в период между 1621 и 1628 гг., вероятнее всего, в 1624-1625 гг., когда последнее записанное Чудо еще ощущалось как произошедшее «в настоящее время». Автора этой редакции Жития определить не удалось, но высказано предположение о том, что процесс официального прославления святого, и, вероятно, составление Жития и Службы инициировал игумен Новоезерского монастыря Тит (1623-1632 гг.).
Ранний вариант Основной редакции представлен в 25 рукописях, самые ранние из них — РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 1789; РНБ, собр. Погодина, № 794; РНБ, Софийское собр., № 453; РГБ, ф. 304. I (Основное собрание библиотеки Троице-Сергиевой лавры), № 696 (далее ТСЛ 696). Во всех ранних рукописях Основная редакция Жития всегда сопровождается Службой,[8] при этом Житие и Служба написаны одним и тем же подчерком, т.е., как правило, копировался комплекс, состоящий из Жития и Службы. Вообще, из 25 списков Раннего варианта Основной редакции 11 сопровождается Службой святому.
Ранние списки Основной редакции Жития, как правило, очень стабильны, разночтения в них самые незначительные. Чтобы показать степень «движения» текста, в работе рассмотрены и опубликованы разночтения четырех ранних списков. В рамках настоящей диссертации мы не стали определять место каждого из 25 списков в литературной истории Жития, однако сочли необходимым рассмотреть особенности редактирования Раннего варианта Основной редакции Жития в составе больших Минейных сводов — Четьих Миней Германа Тулупова, Феодосия Сийского, Иоанна Милютина. Рассмотрение Жития в контексте всего свода позволяет, во-первых, обращаясь к другим памятникам, входящим в свод, яснее представить характер редактирования интересующего нас Жития, и, во-вторых, дает возможность уточнить некоторые приемы редактирования, свойственные всему своду в целом.
Житие в составе Миней Германа Тулупова
Житие Кирилла Новоезерского не вошло в основной свод Тулуповских миней, оно читается в сборнике ТСЛ 696, который является конволютом. Житие Кирилла Новоезерского и Житие Артемия Веркольского переписаны в этом сборнике рукой Тулупова. Парные к этим двум Житиям Службы, также переписанные Германом Тулуповым, содержатся в сборнике ТСЛ 628. Этот Трефологий, помимо Служб Артемию Веркольскому и Кириллу Новоезерскому, содержит Службы, парные к Житиям, помещенным в сборнике ТСЛ 694 и так же переписанным рукой Германа Тулупова. В работе делается вывод о том, что сборники ТСЛ 694, ТСЛ 696, содержащие Жития, и сборник ТСЛ 628, содержащий Службы, связаны между собой; эти сборники рассматриваются как «дополнительные тома» к корпусу Тулуповских Миней, созданные уже после завершения работы над основным сводом.
В настоящее время в научной литературе принята точка зрения, согласно которой «Герман включал в составленный им цикл существовавшие редакции текстов, не подвергая их литературной обработке».[9] К этому заключению мы должны сделать одно принципиальное замечание — все собранные Жития Герман Тулупов стремился дополнить новейшими чудесами святых. Этот вывод сделан на основании обобщения наблюдений А. Г. Сергеева,[10] С. А. Семячко[11] и В. Н. Алексеева[12] о редактировании Житий Корнилия Комельского, Александра Куштского, Сергия и Никона Радонежских.
Анализ разночтений списка ТСЛ 696 в отношении к другим спискам Раннего варианта Основной редакции показывает, что его текст является весьма стабильным, за одним исключением — к нему добавлено Чудо 1627 г. (ни в одной другой рукописи, содержащей Основную редакцию Жития, этого Чуда нет, оно присутствует лишь в Исторической редакции, известной в одном списке). Таким образом, характер редактирования Жития Кирилла Новоезерского Германом Тулуповым — такой же, как и многих других Житий, входящих в его Свод: текст Жития переписывается без существенных редакторских изменений, но дополняется новым редким Чудом.
Житие в составе Четьих Миней Феодосия Сийского
Список Раннего варианта Основной редакции Жития Кирилла Новоезерского присутствует в сборнике БАН, Архангельское собр., Д 234 (далее Арх Д 234), который является Четьей Минеей на сентябрьскую часть года и на основании вкладной записи атрибутируется Феодосию Сийскому. Обратившись к тексту Жития Кирилла в Минее Феодосия Сийского, мы обнаружили, что исправления, по-видимому, имели целью небольшое сокращение текста, кроме того, можно заметить, что последовательно проводится исправление фрагментов, касающихся милостыни — раздачу милостыни братии редактор выправляет на дачу вкладов монастырю.
Важно отметить, что текст Жития, представленный в Феодосьевском сборнике, безусловно, читался в Сийском монастыре. Свидетельство тому содержит «Устав церковных чтений Сийского монастыря». Л. Б. Белова обнаружила 4 списка «Устава», в каждом из которых на 4 февраля, день памяти преподобного Кирилла, приходится следующая запись: «Житие преподобнаго Кирилла Белого 72 листа в малом Феодосиевском Соборнике, да в Павловском есть же, да в новом малом Соборнике, в том же Ивану Милоствому».[13] «Павловским соборником» Л. Б. Белова называет рукопись БАН, Архангельское собр., Д 237, «Новым малым» — БАН, Архангельское собр., Д 261, в них действительно читается Житие Кирилла Новоезерского, но в обычном виде Раннего варианта Основной редакции, без тех исправлений, которые присутствуют в Феодосьевском соборнике.
Сборник Арх Д 234 является Четьей Минеей на сентябрьскую часть года, в парном к нему сборнике БАН, Архангельское собр., Д 235, также принадлежавшем игумену Феодосию, читается Житие Корнилия Комельского. А. Г. Сергеев рассматривает список Жития Корнилия Комельского в составе этого сборника как особую редакцию и называет ее Сийской.[14] При создании этой редакции Жития Основная редакция была подвергнута правке, которую А. Г. Сергеев определяет как стилистическую. При этом Сийская редакция больше не копировалась, так как известна только в одном списке. Характер редактирования Жития Корнилия Комельского в Сийском монастыре находит аналогии в сийской переработке Жития Кирилла Новоезерского.
Житие в составе Четьих Миней Иоанна Милютина
Ранний вариант Основной редакции Жития Кирилла Новоезерского читается в февральском томе Четьих Миней Иоанна Милютина (ГИМ, Синодальное собр., № 802). В целом, текст Жития Кирилла в Милютинском списке очень стабилен относительно самых ранних списков этого Варианта Основной редакции. Но есть и то, что отличает этот список Жития Кирилла от других списков, — это отсутствие предисловия. Впрочем, такая форма редакторской правки отмечена как типичная для Иоанна Милютина.[15]
Среди источников Милютинских Миней всегда называют Четьи Минеи Германа Тулупова.[16] Мы сравнили текст Тулуповского списка Жития Кирилла Новоезерского с текстом Жития в Милютинской Минее и убедились в том, что характер разночтений между ними указывает на отсутствие зависимости списка Милютинской Минеи от Тулуповского списка, то есть рукопись ТСЛ 696 не была использована при создании Миней Иоанна Милютина. Это никоим образом не отменят положения о том, что Милютин пользовался Минеями Германа Тулупова, ведь, как мы показали ранее, рукопись ТСЛ 696 является «дополнительным» томом к основному своду.
В начале XVIII в. Житие Кирилла Новоезерского вошло в февральский том Четьих Миней братьев Денисовых.[17] Однако сделать заключение о том, какая это была редакция, мы не имеем возможности, т.к. февральский том Миней не сохранился.
Поздний вариант Основной редакции известен в 10 списках, самые ранние из них датируются сер. XVII в. (РНБ, собр. Погодина, № 733; РНБ, Софийское собр., № 1396; ГИМ, Единоверческое собр., № 77; РГБ, ф. 98 (собр. Егорова), № 434). Несмотря на то, что в самом тексте Позднего варианта нет упоминания об обретении мощей святого, на основании датировки рукописей можно связать появление этого Варианта редакции с этим важным событием в истории почитания Кирилла Новоезерского, которое состоялось 7 ноября 1649 г. и, безусловно, потребовало изготовления новых копий Жития. Не известно, кто проводил редакторскую работу, но нельзя не отметить, что в сер. XVII в. участились административные контакты с Кирилло-Белозерским монастырем, и, возможно, к созданию этого Варианта редакции был причастен кто-либо из братии Кирилло-Белозерского монастыря.
При создании Позднего варианта правка, вероятнее всего, велась по Раннему варианту Основной. Исправления носят ярко выраженный стилистический характер, заметно стремление редактора обновить языковое оформление текста, незначительно изменяется интерпретация чудес. В этот же ряд, вероятно, можно поставить и изменение формулировки ответа, который дают крестьяне на просьбу святого поселиться на острове: теперь их ответ закреплял право монастыря на владение островом. Редактирование этого фрагмента с точки зрения защиты прав монастыря на владение островом будет поддержано и составителем Варианта Кирилловского сборника, но произойдет это только в начале XVIII в.
Самые ранние списки Варианта Основной редакции со Словом на обретение мощей и Чудом о Иване Грозном датируются 60-70 гг. XVII в., самые поздние сер. XVIII в., всего известно 18 списков этого варианта Основной редакции. Почти все из них содержат Слово на обретение мощей и Чудо о Иване Грозном, основной же текст Жития, хотя и очень близок Позднему варианту, но имеет несколько принципиальных дополнений. В связи с тем, что правка велась и в отношении словосочетания «рака мощей», создание этого Варианта Жития мы связываем с написанием Слова на обретение мощей, что и получило отражение в названии.
Слово на обретение мощей в Первой редакции (нач.: «В лето благочестиваго царя и великаго князя Михаила Феодоровича, всеа Русии самодержца…»)[18] в 15 списках сопровождает Житие в Варианте Основной редакции со Словом и Чудом. В композиции цикла произведений, посвященных Кириллу Новоезерскому, Слово устойчиво закрепляет свое место сразу за Житием. Большая часть списков содержит неверную дату обретения мощей — 7 ноября 1648 г. вместо 1649 г. Правильная дата подтверждается как свидетельствами многочисленных документов, так и самой логикой изложения: в тексте рассказывается о событиях 1648 г., а затем говорится, что начали строить храм и обрели мощи в «приидущее лето». Содержание этого Слова сводится к церковному освидетельствованию мощей преподобного, которые были обретены в ходе строительства новой каменной церкви на средства, пожалованные Б. И. Морозовым.
В тексте говорится о том, что мощи были перенесены в каменный храм в августе 1652 г., следовательно, Слово не могло быть составлено раньше этого времени. С другой стороны, следует полагать, что текст, призванный прославить не только святого, но и Бориса Морозова, появился при жизни последнего, а он умер в 1662г.[19] На основании этих наблюдений делается предположение о том, что памятник был создан в период между 1652 и 1662 гг.
Чудо о Иване Грозном в Первой редакции имеет начало: «Во дни благовернаго и христолюбиваго царя и великаго князя Иоанна Василиевича всея России...» и встречается в рукописях, содержащих Слово на обретение мощей в Первой редакции, что дает возможность предполагать общее происхождение этих текстов. Чудо в Первой редакции, как правило, замыкает группу посмертных чудес святого, то есть стоит последним, 21-м, но без нумерации, хотя по внутренней хронологии должно быть одним из первых посмертных (это недоразумение будет исправлено во Второй редакции Чуда).
Земельные пожалования, обозначенные в Чуде (деревни Кобылино и Шиднем и угодья на все четыре стороны по три версты), находят неточное соответствие в жалованной грамоте 1542 г. (по этой грамоте монастырь получил починки Кобылин и Алексин Бор, а также пустынь Ортюшино). Согласно исследованию Т. В. Сазоновой царские земельные пожалования предоставлялись монастырю в 1542, 1551, 1581 и 1583 гг., вообще, «основной массив вотчинных владений монастыря сложился при Иване Грозном». Составитель этого Чуда, очевидно, добивался того, чтобы информация о земельных пожалованиях стала сакрализованой. Возможно, именно в сер. XVII в., когда вновь обострился вопрос о церковном землевладении, монастырю необходимо было подтвердить свои права на земельные пожалования.
Как мы уже указали, вместе с созданием Слова и Чуда определенные изменения были внесены и в сам текст Жития. Редактор определенно работал с Поздним вариантом Основной редакции, т.к. его текст вобрал в себя все исправления предыдущего Варианта, причем он последовательно развивает исправления предшественника. Помимо стилистической правки отметим и другие случаи исправлений. Во-первых, уже упомянутая правка, связанная с введением словосочетания «многоцелебные мощи». Во-вторых, добавление риторических рассуждений в предисловиях: ко всему Житию, к Четвертому прижизненному чуду, к 12-му Посмертному. В-третьих, продолжается редактирование Пророчества.
Сопоставление Жития в Варианте со Словом и Чудом и Проложной редакции позволило сделать предположение о том, что текст Проложной вобрал в себя чтения именно этого Варианта Основной. Проложная редакция вошла в издание Пролога 1659 г., и если предположение о взаимоотношениях редакций верно, то, следовательно, и Вариант со Словом и Чудом появился не позднее этого времени.
В результате создания Слова и Чуда вокруг Основной редакции Жития сложился цикл произведений, посвященный Кириллу Новоезерскому. Время создания этого цикла на основании анализа Слова на обретение мощей и сопоставления текста Жития с Проложной редакцей мы определяем периодом кон. 50-х — нач.-60-х гг. XVII в., вероятнее всего, до 1659 г.
В сер. 10-х гг. XVIII в. в Новоезерском монастыре был создан сборник, посвященный Кириллу Новоезерскому, сохранившийся до настоящего времени, его шифр ЧерМО (Череповецкое музейное объединение) 9-107; 36. Помимо четырех десятков миниатюр, он содержал новый вариант Основной редакции Жития, новую (Вторую) редакцию Слова и Чуда, Бденную редакцию Службы на день преставления, а также вновь написанные тексты: «Сказание о летех», Службу на обретение мощей и Молитву святому. Очевидно, что редактирование старых текстов и создание новых происходило единовременно, — на это указывает и определенное стилистическое единство всех текстов, и сходные приемы редактирования. Таким образом, был создан полный свод текстов о святом — Кирилловский сборник, представленный рукописью ЧерМО 9-107; 36. Редактирование Жития было вызвано, главным образом, самим фактом образования этого сборника, поэтому мы назвали представленный в нем вариант Основной редакции Жития Вариантом Кирилловского сборника.
Действительно, рукопись ЧерМО 9-107; 36 (Кирилловский сборник) на момент нач. XVIII в. — самый полный свод текстов о святом. Другие рукописи, полностью отражающие состав Кирилловского сборника, датируются более поздним временем: РНБ, собр. Вяземского, F 26 (втор. четв. XVIII в.), ГИМ, собр. Забелина, № 92 (втор. четв. XVIII в.); РГБ, ф. 178 (Музейное собрание), № 4660 (втор. пол. 50-х гг. XVIII в.). Как правило, Кирилловский сборник копировался с небольшим сокращением состава. Так, например, из 19 известных монографических сборников XVIII в. Житие и Слово присутствует во всех сборниках, Служба на день памяти — только в 8, а Служба на обретение мощей — в 5. Со второй половины XVIII в. можно отметить такую тенденцию: при создании сборника вместо Службы помещали только тропарь или молитву святому, а иногда и совсем исключали богослужебные тексты, — таким образом, сборник из «полного свода» превращался в «четью книгу».
По-видимому, составитель Кирилловского сборника работал с Вариантом Основной редакции со Словом и Чудом, но имел в своем распоряжении и Ранний (или Поздний, их чтения близки) вариант Основной, используя его нечасто, для справок. Составителем этого варианта Основной редакции были внесены в текст Жития следующие исправления: изменилось деление на главы, их стало больше, Чудеса получили новые заглавия, подробнее отражающие их содержание; изменилось название самого Жития (теперь это не просто Житие, а «Житие и чудеса», кроме того, применительно к Кириллу Новоезерскому ушел эпитет «новый чюдотворец»); отредактирован собственно текст (в описание преставления преподобного был добавлен еще один завет — молиться о вкладчиках, закреплено представление о Красном острове как безусловной собственности монастыря).
Далее в работе рассматривается произведенное одновременно с редактированием Жития редактирование сопутствующих произведений — Слова на обретение мощей и Чуда о Иване Грозном.
Вторая редакция Слова на обретение мощей (нач.: «Мнози от человек овии убо богатства и имения хвалят…»)[20] представляет собой переработку Первой. Добавление вступления с темой почитания святых (разворачивающейся вокруг псаломской цитаты: «Похваляему праведнику возвеселятся людие») и обширной молитвы в конце привело к тому, что Слово на обретение мощей по своей функции стало скорее похвальным словом. Редактор не только распространил текст этикетными приращениями (вступление, молитва, вложенная в уста Бориса Морозова, цитата из Иоанна Лествичника, замечание о благоухании, исходившем от мощей), но и внес небольшое уточнение в само повествование: если в Первой редакции возвращение Бориса Морозова «в прежний свой сигклит» упомянуто лишь вскользь, то теперь сама возможность возвращения в Москву после обещания, данного святому, рассматривается как «чудесное» и упоминается трижды.
Вторая редакция Чуда о Иване Грозном (нач.: «В лето 7050 царствующу благочестивейшему и богохранимому государю царю и великому князю Иоанну Васильевичу…») претерпела схожие изменения. Текст Первой редакции Чуда был дополнен молитвой святому и этикетным описанием визита монастырских старцев в Москву, при этом введены и фактические дополнения: названы имена этих старцев (игумена Вассиана и монаха Селивестра) и дата всего происходящего — 1542 г. Древнейшая из сохранившихся монастырских грамот действительно написана в 1542 г.,[21] очевидно она была использована при редактировании Чуда. Датированное 1542 г. чудо выбивалось из расположенных в хронологическом порядке посмертных чудес святого, и редактор перенес его вперед — Чудо в Первой редакции стояло последним, замыкая посмертные чудеса, теперь стало третьим.
Таким образом, созданием в начале XVIII в. Варианта Кирилловского сборника, известного в 23 списках, завершился процесс работы над Основной редакцией Жития. Житие переписывалось и в XIX в., однако, новых редакций или вариантов редакций уже не возникало. Основная редакция действительно была основной, главной: именно к ней дописывали новые чудса святого; монографический сборник, посвященный преподобному Кириллу Новоезерскому, также сформировался вокруг этой редакции. В связи с этим в отдельном параграфе помещен свод «дополнительных» Чудес преподобного Кирилла Новоезерского (Чудо 1627 г., Чудо о Иване Грозном, Чудеса 1720 и 1754 гг).
Последний параграф этой Главы посвящен рассмотрению монографического агиографического сборника как типа агиографического сборника на примере сборника, посвященного Кириллу Новоезерскому. Этот термин был выработан в процессе работы над Базой данных по источникам русской агиографии, создаваемой Отделом древнерусской литературы Пушкинского Дома. По сложившейся традиции монографическим агиографическим сборником называют сборник памятников литературы и письменности, посвященных одному святому подвижнику.
Из 76 сборников, содержащих Основную редакцию Жития Кирилла Новоезерского, половина (точнее, 39 сборников) приходится на долю монографических. Один из вариантов этой редакции создается в связи с редактированием всего сборника в целом — Вариант Кирилловского сборника. Из 23 списков Жития в Варианте Кирилловского сборника 19 находятся в составе монографических сборников. Со временем состав сборника, посвященного Кириллу Новоезерскому, менялся. Вначале он был самый простой — с 20-х гг. XVII в. известны сборники, содержащие Житие и Службу. В сер. XVII в. монографический сборник дополнился новыми произведениями, а в XVIII в. превратился в полный свод текстов, посвященных святому. Дальнейшее его развитие происходило по пути отказа от богослужебных текстов и превращения его в своего рода энциклопедию о святом.
В диссертации делается попытка обозначить «область применения» монографических сборников, посвященных Кириллу Новоезерскому. Первые сборники, содержащие Житие и Службу, согласно монастырской документации создавались для получения разрешения на церковное почитание святого, затем в документах появляляются записи о том, что такими сборниками благословляли отдельных частных лиц, как правило, вкладчиков монастыря. Характер Служб, помещенных в Кирилловском сборнике, говорит о том, что так могли служить только в монастыре преподобного или в ближайшей округе, где святой почитался как местночтимый.
Далее описание монографического сборника ведется с обращением к Базе данных по источникам русской агиографии, насчитывающей 15000 учетных записей. На этот момент в Базе данных находился 1081 агиографический сборник, из них 202 — монографических, т.е. монографическим является каждый пятый сборник. Из 202 монографических сборников к XVI в. относятся только 23 сборника, на XVII в. приходится 88 сборников, не на много отстает показатель XVIII в. — 71 сборник, XIX-м в. в картотеке датируется 20 сборников. Из этого сделан вывод о том, что монографический агиосборник более характерен для XVII и XVIII вв., тогда как в XVI в. преобладали сборники более широкого состава. Всего в Базе данных числится 62 святых, для которых был создан монографический сборник, для 38-ми из них учтено только по одному сборнику, среди них самые известные русские святые — Димитрий Прилуцкий, Никита Новгородский и Иосиф Волоцкий. Больше всего сборников посвящено Соловецким чудотворцам Зосиме и Савватию —35. Далее с большим отрывом следует Александр Свирский, у него 14 сборников. А следом за ним Кирилл Новоезерский — 10 сборников, Александр Ошевенский — 9 и Артемий Веркольский — 8. По 7 сборников у Геннадия Костромского, Нила Столбенского, и Димитрия Ростовского. Большое количество монографических сборников образуется вокруг имен тех святых, которые были прославлены в кон. XVI — нач. XVII вв., т.е. накануне или в то время, когда этот тип сборников получил наибольшее распространение. Напротив, жития святых, прославленных ранее этого времени, сравнительно редко образуют вокруг себя монографический сборник, они читаются, как правило, в сборниках, более характерных для XVI в. — Трефолоях, Сборниках житий и служб святым, Четьих Минеях.
Глава 3. Историческая редакция Жития Кирилла Новоезерского
Третья Глава посвящена описанию Исторической редакции Жития (нач.: «Тецем убо, братие, тецем и немедленно шествуем в землю обетованную…»), известной в одном списке — ГИМ, собр. Уварова, 2˚, № 429, 50-60 гг. XVII в.[22] Рукопись эта представляет собой Четью Минею на февраль и несет следы активной редакторской работы.
Эта редакция названа Исторической потому, что все события, описываемые в Житии, связываются с тем или иным царствованием, кроме того, текст дополнился подробным рассказом о событиях Смутного времени. Редактор пользовался Ранним вариантом Основной редакции Жития, но внес в него небольшие исправления по Проложной редакции или Варианту Основной со Словом и Чудом. Кроме того, в его распоряжении были грамоты о царских пожалованиях 1584 и 1627 гг., а также запись Чуда 1627 г. Для придания тексту большей выразительности были использованы отрывки из Хронографа в редакции 1617 г. и подборка текстов о пользе книг из Иоанна Златоуста и Ефрема Сирина. К сожалению, в ходе проделанной работы не удалось обнаружить источников для описания событий Смуты в Белозерской земле, а также найти образец для Предисловия к этой редакции Жития.
Время создания редакции определяется следующими обстоятельствами. Поскольку в заглавии упоминается венчание на царство Алексея Михайловича, постольку эта редакция Жития не могла быть составлена раньше 1645 г. Использование Проложной редакции или Варианта Основной редакции со Словом и Чудом отодвигают датировку к 1659 г. Т.о. время создания редакции определяется периодом, близким времени составления рукописи, т.е. кон. 50-х — нач. 60-х гг. XVII в.
Глава 4. Краткие редакции Жития Кирилла Новоезерского и
другие письменные памятники, содержащие сведения о
преподобном Кирилле
В строгом смысле только Проложная редакция и редакция Тихановского сборника могут считаться краткими редакциями Жития Кирилла Новоезерского. Однако в диссертации упомянуты и те тексты, которые с жанровой точки зрения никак не могут быть названы Житием, но содержат биографические сведения о святом и имеют относительно устойчивую рукописную традицию: Месяцесловная запись и «Пророчество» святого, «Сказание о летех» и Запись о святом в Сказании о Тихвинской иконе Божией Матери.
Память преподобного Кирилла Новоезерского впервые упоминается во втором полном издании Пролога, представляющем собой третью редакцию 1659-1660 гг. (Пролог. М., 1659. Т. 1. Кн. 2: декабрь-февраль. С. 2751-2757). Проложная редакция Жития Кирилла Новоезерского имеет и рукописную традицию, почти все известные списки датируются более поздним временем относительно года издания, поэтому нельзя исключать возможности составления этой редакции Жития непосредственно при подготовке печатного издания.
Текст редакции можно назвать образцом проложного повествования — он соответствует всем основным характеристикам, свойственным этому типу изложения: в нем отсутствует предисловие и повествование о прижизненных и посмертных чудесах, сокращены диалоги, изменена композиция — вводный рассказ матери о чудесном возглашении младенца пересказан теперь от лица автора и соединен с повествованием о рождении преподобного. Отметим некоторые содержательные изменения: в Проложной редакции говорится о том, что Кирилл родился у богатых родителей («родися от благочестиву и богату родителю»), что не отмечено ни в одной из предшествующих редакций Жития; сильно сокращен рассказ о преставлении преподобного, из него удалено заповедание Устава о недопустимости в монастыре хмельного пития, оставлено лишь Пророчество святого о Русской земле; печатный текст закрепил неверное указание на год преставления (вместо правильного 1532 г. стал читаться 1537 г.).
В качестве основного источника для составления редакции, вероятнее всего, был использован Вариант Основной редакции Жития со Словом и Чудом.
Всего известно 13 списков Проложной редакции втор. пол. XVII — сер. XVIII в. Но известность этой редакции определяется в первую очередь тиражами печатного Пролога, следовательно, уверенно можно сказать, что она была велика. Во всяком случае, и при создании Латухинской редакции Степенной книги, и при копировании Пророчества Кирилла использовали именно Проложную редакцию.
Тихановской редакцией названа краткая редакция, представленная в одном сборнике из собрания Тиханова (РНБ, собр. Тиханова, № 479). Не имея никаких других оснований для определения времени создания этой редакции, в диссертации мы определили его по датировке самой рукописи — посл. четв. XVII в. Вся рукопись переписана одним почерком и при этом, в ряде случаев, содержит редакции Житий, отличные от известных, — возможно, речь идет об «авторском сборнике».
Краткость представленной здесь редакции подчеркивается в её самоназвании — «от жития». В этой редакции, также как и в Проложной, отсутствуют чудеса — посмертные и прижизненные; исключена часть о преставлении святого с Пророчеством; сокращена и собственно биографическая часть. Источником составителя Тихановской редакции, вероятнее всего, был Ранний вариант Основной редакции. Других источников, кроме Жития, составитель Тихановской редакции не привлекал.
Пророчество едва ли может считаться самостоятельным произведением, так как представляет собой фрагмент либо Основной, либо Проложной редакций Жития, однако на практике рассматривается как переписывавшийся самостоятельно автономный текст, за которым традиция закрепила название «Пророчества».[23] Всего нам известно 16 списков памятника. Толкование пророчества святого со временем изменялось, редакторы постоянно пытались найти в нем актуальные для своего времени смыслы. Этому способствовало то обстоятельство, что, в отличие от пророчеств других святых, пророчество Кирилла Новоезерского в первой своей записи (в Первоначальной редакции) выступало как еще не сбывшееся.
Месяцесловные записи, посвященные Кириллу Новоезерскому, известны двух типов: простое упоминание дня памяти святого и упоминание памяти, содержащее биографические сведения о святом. В диссертации рассмотрены месяцесловные записи последнего типа.
«Сказание о летех» является хронологической выборкой из Жития и впервые встречается в Кирилловском сборнике (нач. XVIII в.). «Сказание» служит в нем своего рода оглавлением, сводя все даты биографии и обретения мощей, и таким образом соединяя Житие и Слово на обретение мощей. «Сказание», как правило, копировалось без изменений, лишь с небольшими сокращениями.
В списках втор. пол. XVII в. Сказания о Тихвинской иконе Божией Матери встречается упоминание о молитве Кирилла Новоезерского на паперти Тихвинской церкви. К сожалению, рукописная история самого Сказания в XVII в. детально не изучена. Андреас Эббингхаус в книге о Сказаниях о Богородичных иконах, в разделе, посвященном Сказанию о Тихвинской иконе, намечает три основных редакции этого Сказания XVII в.[24] Сведения о Кирилле Новоезерском обнаруживаются только во второй и третьей редакциях этого Сказания и существенно отличаются друг от друга.
Глава 5. Службы и молитвословные памятники, посвященные преподобному Кириллу Новоезерскому
Преподобному Кириллу Новоезерскому посвящены две Службы — одна служится в день его преставления — 4 февраля, другая в день обретения мощей — 7 ноября. Самые ранние списки Службы на день преставления (4 февраля) находятся в тех же рукописях, что и списки Раннего варианта Основной редакции Жития. Литургическая редакция Службы во всех ранних списках одна и та же — Полиелейная.[25] Датировка сохранившихся списков Полиелейной редакции Службы позволяет предполагать, что Служба Кириллу существовала уже в сер. 20-х гг. XVII в.
В работе показаны и проанализированы общие чтения отдельных фрагментов Службы Кириллу Новоезерскому с фрагментами Служб Венедикту Нурсийскому, Илариону Новому и Герасиму Иорданскому, память которых празднуется в марте (соответственно 14, 28, 5 марта), Феодору Трихине (20 апреля), а также Пафнутию Боровскому, Кириллу Белозерскому и Зосиме и Савватию Соловецким. Большое количество заимствований из Служб святым, празднуемым в марте, объясняется тем обстоятельством, что в начале 1624 г. Новоезерский монастырь приобрел печатную Минею на март. В свою очередь, это наблюдение рассматривается как аргумент в пользу того, что Служба Новоезерскому чудотворцу была составлена в самом Новоезерском монастыре в сер. 20-х гг. XVII в.
Несмотря на некоторую несогласованность с Житием и отдельные неточности, эта Служба Кириллу Новоезерскому считалась весьма авторитетной — о чем свидетельствует и обширная рукописная традиция, и включение ее в состав печатной Служебной Минеи в 1646 г. Начиная с 40-х гг. XVII в. песнопения преподобному Кириллу появляются в рукописных стихирарях.
В самом Новоезерском монастыре преподобному Кириллу уже с середины XVII в. могли служить Службу со всенощным бдением. Именно этим временем датируется самый ранний ее список — РНБ, собр. Кирилло-Белозерского монастыря, № 771/1028. Появление этой редакции Службы, также как и создание Позднего варианта Основной редакции, было связано со строительством нового храма и обретением мощей святого в ноябре 1649 г.
В XVII в. чаще переписывали Полиелейную редакцию Службы на день памяти (всего сохранилось 13 списков, при этом на долю XVII в. приходится 12), в XVIII в. — Бденную (известно 5 списков XVII в. и 12 списков XVIII в).
Обретение мощей святого произошло 7 ноября 1649 г. Однако Служба на обретение мощей была написана только в нач. XVIII в. — по-видимому, только к этому времени сложилась традиция празднования в этот день. Служба на обретение мощей была Полиелейной и создавалась по образцу Службы на перенесение мощей Зосимы и Савватия Соловецких (8 августа).
Помимо текста церковной Службы в работе рассматриваются и другие тексты, связанные с молитвенным обращением к преподобному Кириллу, — молитвы и акафисты преподобному.
Самой распространенной была молитва с инципитом «О, божественная, пречестная и священная главо, и благодати Святаго Духа исполненая, преподобне отче…», написанная в начале XVIII в. при создании Кирилловского сборника. Также как и молитва в Слове на обретение мощей в Кирилловском сборнике, она ведется от лица всех пришедших на празднование, поэтому и характер прошений самый разнообразный: «…старыя утеши, юныя накажи, безумныя уцеломудри, болящыя исцели, разслабленныя воздвигни…».
Впервые Акафист преподобному Кириллу встречается в составе рукописи с 72 миниатюрами сер. XVIII в. (РГБ, ф. 178, Музейное собрание, 4660); он был написан, вероятно, в связи с подготовкой этой рукописи. В середине XIX в. был составлен новый текст Акафиста, изданный в 1860 г.,[26] это издание было повторено в XX в.[27]
Глава 6. История почитания преподобного Кирилла Новоезерского
В исследовательской литературе установление почитания преподобного Кирилла Новоезерского обычно связывают с обретением его мощей. Это мнение основывается на гипотезе В. Васильева, который, будучи знаком только с одним списком Жития и Словом на обретение мощей преподобного Кирилла, высказал предположение о том, что попытка канонизировать святого в 1628 г. не удалась и прославлен преподобный Кирилл Новоезерский был тогда, когда были обретены его мощи, — по сведениям исследователя, это произошло 7 ноября 1648 года.[28] Это мнение было повторено и закреплено Е. Е. Голубинским, автором фундаментального труда «История канонизации святых в русской церкви».[29] Однако подробное исследование текстов, посвященных Кириллу Новоезерскому, и монастырской документации привело нас к выводу о том, что церковное почитание святого началось уже в 20-е гг. XVII в.
Важной вехой в истории почитания святого было создание Жития преподобного в начале 80-х гг. XVI в. В нем были сформулированы основные положения «культурной памяти» о святом (Я. Ассман). В качестве литературных образцов автором Жития были использованы шесть Житий русских преподобных, уподобление Кирилла Новоезерского Кириллу Белозерскому и Зосиме Соловецкому было сохранено и продолжено также и в литургических памятниках, а уподобление Александру Свирскому – в памятниках иконографии.
Установление церковного почитания Кирилла Новоезерского состоялось в 20-е гг. XVII в. Эту дату отделяет от времени создания Первоначальной редакции Жития полвека. Такое промедление в установлении церковного почитания связано, по-видимому, с кризисными явлениями Смутного времени, вообще в период с 1581 г. по начало 1630-х гг. не было канонизировано ни одного святого ростовской епархии. Во время патриаршества Филарета активизировался процесс собирания «русской святости».
Прославление преподобного Кирилла Новоезерского следует связывать, с деятельностью игумена Тита, который был поставлен в Новоезерские игумены в 1623 г. и настоятельствовал (с небольшим перерывом в конце) до 1632 г.
Вероятнее всего, в 1624-1625 гг. была создана новая редакция Жития. Только по сохранившимся документам мы знаем, что в эти годы было изготовлено три копии Жития, две из них для Москвы. В 1624 г. в монастыре приобрели Служебную минею на март, и вероятнее всего, с её помощью, составили Службу преподобному Кириллу. В 1626 г. по монастырскому заказу были написаны четыре иконы преподобного, по-видимому, «раздаточные». В Чуде 1627 г. говорится о том, что у гроба святого служили молебен, пели тропарь и кондак. В монастыре существовала практика «взятия персти» от гроба преподобного. Во время одного из таких молебнов, когда подняли помост, чтобы достать персть, от мощей изошел «благовонный дым», заметный всем собравшимся. Об этом чуде доложили царю и патриарху, они поручили освидетельствовать его Ростовскому митрополиту Варлааму, а он, в свою очередь, кирилловскому игумену Филиппу, чудо было записано и отослано в Москву. Нам кажется, что рассказ об этих событиях полностью соответствует процессу канонизации, как он описан у Е. Е. Голубинского: «…полный процесс канонизации составляли: записывание чудес; донесение о них церковной власти с присоединением или без присоединения прямого ходатайства о совершении канонизации; дознание церковной власти об истинности чудес, и наконец, самое причтение подвижника к лику святых или самая его канонизация, с назначением дня для празднования его памяти».[30]
Хотя мы не располагаем однозначным свидетельством о том, что ответ из Москвы был положительным, все же есть одно обстоятельство, которое позволяет предположить, что власти не противились прославлению святого. Опись 1631 г. отмечает вклад государя, обращенный не просто к монастырю в целом, как прежние вклады, а непосредственно — святому: «Да на чудотворцове гробнице покров бархат черной, крест шит, плетен, золотой… пожаловал государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии».
В начале 30-х гг. XVII в. списками Жития преподобного и его иконами стали благословлять вкладчиков монастыря; у мощей преподобного стали петься молебны, на гробе была положена икона преподобного. Наконец, в изданных в 1646 г. Московским Печатным двором Служебной Минее и Месяцеслове были помещены соответственно Служба и Память преподобному Кириллу. Количество икон преподобного в монастыре со временем увеличивалось, в 1649 г. в часовне и церквах было уже 10 икон и ещё 40 приготовлено «раздаточных». По-видимому, в монастыре начали готовиться к строительству нового каменного храма, и, возможно, обретению мощей.
Обстоятельства обретения мощей в ноябре 1649 г. описаны в Слове на обретение мощей; после завершения строительства мощи святого были торжественно перенесены в Воскресенский храм, в котором появился придел, освященный в честь преподобного Кирилла Новоезерского.
В заключении этой Главы делаются отдельные замечания о распространении почитания преподобного Кирилла Новоезерского.
Заключение
В Заключении суммируются итоги изучения литературной истории Жития и отмечаются основные выводы работы об установлении связи между редактированием Жития и историей почитания святого.
Приложения
Диссертация сопровождается Археографическим обзором и 8-ю Приложениями.
В Приложении 1 опубликована Первоначальная редакция Жития Кирилла Новоезерского, в разночтениях к её тексту представлены литературные источники Жития.
В Приложении 2 опубликован Ранний вариант Основной редакции Жития с разночтениями по трем старшим спискам.
В Приложении 3 представлены варианты Основной редакции: в разночтениях к тексту Раннего варианта Основной редакции подведены Поздний вариант и Вариант со Словом и Чудом.
В Приложении 4 опубликовано Слово на обретение мощей Кирилла Новоезерского и Чудо о Иване Грозном, разночтения подведены по Второй редакции этих памятников.
В Приложении 5 опубликованы Краткие редакции Жития Кирилла Новоезерского: Проложная и Тихановская, а также различные варианты Месяцесловных записей, «Сказание о летех» и фрагменты «Сказания о Тихвинской иконе Божией Матери», посвященные Кириллу Новоезерскому.
В Приложении 6 опубликованы Молитвы Кириллу Новоезерскому.
В Приложении 7 представлены тексты предисловий к Житиям русских подвижников, содержащие исповедание веры.
В Приложении 8 опубликована Служба на обретение мощей Кирилла Новоезерского параллельно с послужившей ей источником Службой на перенесение мощей Зосимы и Савватия Соловецких.
Публикации по теме диссертации
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Библиотека Кирилло-Новоезерского монастыря XVI — перв. половины XVII вв. // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. СПб., 1997. С. 27-36. (0,4 п. л.).
2. О пророчестве преподобного Кирилла Новоезерского // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность: редактор и текст. СПб., 2000. Вып. 3. С. 76-95. (0,8 п. л.).
3. Историческая редакция Кирилла Новоезерского // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. СПб., 2001. Вып. 4. С. 111-151. (1,8 п. л.).
4. Редакции Жития Кирилла Новоезерского // Житие Кирилла Новоезерского: Текст и словоуказатель / Под ред. А. С. Герда. СПб., 2003. С. 9-21. (0,5 п. л.).
5. Житие Кирилла Новоезерского // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3 (XVII в.). Ч. 4. Дополнения. СПб., 2004. С. 842-850. (0,4 п. л.).
6. История почитания преподобного Кирилла Новоезерского // Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С. 504-526. (1 п. л.).
7. Житие Кирилла Новоезерского (подготовка текста, перевод и комментарий) // БЛДР. СПб., 2005. Т. 13. С. 354-415, 788-795. (3,1 п. л.).
8. Жития и Службы Зосиме и Савватию Соловецким как образец для памятников агиографии, посвященных Кириллу Новоезерскому // Международная научная конференция «Книжное наследие Соловецкого монастыря XV-XVII веков». 5-10 сентября 2005 г. Тезисы докладов. Соловки, 2005. С. 30-32. (0,09 п. л.).
9. О Первоначальной редакции Жития Кирилла Новоезерского // ТОДРЛ. СПб., 2006. Т. 57. С. 633-670. (1,5 п. л.).
10. Кирилл Белозерский и Кирилл Новоезерский // Книжные центры Древней Руси. Кирилло-Белозерский монастырь (в печати). (0,8 п. л.).
11. Литературные источники Первоначальной редакции Жития Кирилла Новоезерского // ТОДРЛ. Т. 58 (в печати). (1,5 п. л.).


[1] Сазонова Т. В. Кирилло-Новоезерский монастырь как социокультурное явление средневековой жизни Московского государства (1540-е-1660-е гг.): Автореф. дисс. … канд. ист. наук. СПб., 2005.
[2] Творогов О. В. О «Своде древнерусских житий» // Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С. 5-58; Понырко Н. В. Агиографический проект Отдела древнерусской литературы Пушкинского Дома // Проблемы сохранения и изучения культурного наследия (к 100-летию академика Д. С. Лихачева): материалы научной сессии (Москва, 20 декабря 2006 г.). М., 2006. С. 99-106.
[4] Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1: XI — перв. пол. XIV в. Л., 1987; Вып. 2: Втор. пол. XIV — XVI в. Л., 1988-1989. Ч. 1-2; Вып. 3: XVII в. СПб., 1992-2004. Ч. 1-4.
[5] См.: Гаврюшина Л. К. Из истории сербско-русских литературных связей (Житие Саввы Сербского и русские агиографы XVI в.) // Советское славяноведение. 1985. № 1. С. 76-81; Пак Н. В. К проблеме источников Жития Александра Свирского: переводные жития // Книжные центры Древней Руси: Севернорусские монастыри. СПб., 2001. С. 145-151; Пигин А. В., Запольская К. М. К вопросу об источниках Жития Александра Свирского (Житие Пахомия Великого и Чудо архистратига Михаила «иже в Хонех») // ТОДРЛ. СПб., 2004. Т. 55. С. 281.
[6] Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871 (репринтное издание: М., 1988). С. 319-320.
[7] Максимова Д. Б. Житийные памятники, посвященные Нифонту Новгородскому. Литературная история текстов: Автореф. дисс. … канд фил. наук. СПб., 2001. С. 19.
[8] В сборнике РГБ, ф. 304. I (Основное собрание библиотеки Троице-Сергиевой лавры), № 696 Службы Кириллу Новоезерскому нет, но сам этот сборник является парным к сборнику из того же собрания № 628 (далее ТСЛ 628), в котором содержатся Службы тем святым, Жития которых переписаны в № 696.
[9] Алексеев В. Н., Турилов А. А. Герман // Православная энциклопедия. М., 2006. Т. XI. С. 253.
[10] Сергеев А. Г. История текста Жития св. Корнилия Комельского // Опыты по источниковедению. Вып. 3: Древнерусская книжность: редактор и текст. СПб., 2000. С. 240.
[11] Семячко С. А. Житие Александра Куштского // Святые подвижники и обители русского Севера: Усть-Шехонский Троицкий, Спасо-Каменный, Дионисьев Глушицкий и Александров Куштский монастыри и их обитатели. СПб., 2005. С. 236.
[12] Алексеев В. Н. Троицкий книгописец Герман Тулупов // Сибирское собрание М. Н. Тихомирова и проблемы археографии. Новосибирск, 1981. С. 130.
[13] Цит. по самому раннему списку БАН, Архангельское собр., Д 302, л. 14 об.
[14] Сергеев А. Г. Рукописная традиция Жития св. Корнилия Комельского // Житие Корнилия Комельского. Текст и словоуказатель. СПб., 2004. С. 10.
[15] «И. М. не был только переписчиком, но составителем и редактором. Одной из особенностей его редакторской манеры было то, что, сокращая многие жития, он выпускал из них вступления и предисловия, сокращал похвальные слова» (Понырко Н. В. Иоанн Иванов Милютин // Словарь книжников. Вып. 3. Ч. 2. С. 66).
[16] См.: Красин Д. Четьи Минеи священника Иоанна Милютина // Известия Московского университета. 1870. № 8. С. 776; Понырко Н. В. Иоанн Иванов Милютин… С. 66.
[17] Барсов Е. В. Четьи минеи братьев Денисовых // Сборник статей в честь М. К. Любавского. Пг., 1917. С. 691.
[18] Слово на обретение мощей в Первой редакции опубликовано. См.: Карбасова Т.Б. История почитания преподобного Кирилла Новоезерского. Приложение 2. // Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С. 524-526.
[19] Белоброва О. А. Морозов Борис (Илья) Иванович // Словарь книжников. Вып. 3. Ч. 2. С. 362.
[20] Вторая редакция Слова на обретение мощей и Чуда о Иване Грозном опубликованы. См.: Слово на обретение честных и многоцелебных мощей преподобного и богоносного отца нашего Кирилла игумена, Новоезерского чюдотворца; О явлении преподобного отца нашего Кирилла Белаго благочестивейшему царю и великому князю Иоанну Васильевичу Московскому и всея России самодержцу // ЧОИДР. 1864. Кн. 3. Отд. V. С. 1-11.
[21] Каштанов С. М. Хронологический перечень иммунитетных грамот XVI в. // Археографический ежегодник за 1957 г. М., 1958. С. 358.
[22] Историческая редакция опубликована. См.: Карбасова Т. Б. Историческая редакция Кирилла Новоезерского // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. СПб., 2001. Вып. 4. С. 122-151, 184-185.
[23] См. различные Описания рукописей и публикацию в монографии Г. Н. Моисеевой, посвященной «Валаамской беседе» (Моисеева Г. Н. Валаамская беседа – памятник русской публицистики середины XVI в. М.; Л., 1978. С. 195. Прил. III. Проречение Кирилла Новоезерского).
[24] Ebbinghaus A. Die altrussischen Marienikonen-Legenden. Berlin, 1990.
[25] Идея определять редакцию Службы в связи с их литургической значимостью была удачно апробирована в диссертации А. Е. Смирновой (Смирнова А. Е. Литургическое творчество Маркелла Безбородого: Автореф. дисс. … канд. фил. наук. СПб., 2005). Мы сочли удобным придерживаться того же принципа выделения редакций.
[26] Акафист преподобному Кириллу Новоезерскому. СПб., 1860.
[27] Акафист преподобному Кириллу Новоезерскому // Акафисты русским святым. Ч. 3. СПб., 1995. С. 460-474.
[28] Васильев В. История канонизации русских святых // ЧОИДР. 1893. Кн. 3 (166). С. 212-213.
[29] Голубинский Е. Е. История канонизации святых в русской церкви. Сергиев Посад, 1894. С. 93-94.
[30] Голубинский Е. Е. История канонизации святых в русской церкви. М., 1903. Изд. 2-е. С. 279.